Isasha: "La cultura coreana siempre ha existido dentro de mí"

La cantante Koryo-saram de 4.ª generación de Uzbekistán cuya identidad coreana no fue aprendida, sino heredada

|6 min de lectura0
Isasha: "La cultura coreana siempre ha existido dentro de mí"

Isasha (이사샤), artista Koryo-saram de cuarta generación originaria de Uzbekistán, se sentó recientemente frente a iMBC Entertainment en la sede central de MBC en Sangam, y lo que dijo sobre la cultura coreana dejó a todos sin palabras. «La cultura coreana», explicó, «ya ha existido dentro de mí.» Siete palabras que cargan con el peso de casi un siglo de historia, desplazamiento e identidad.

La entrevista fue filmada como parte de la serie Over Border (오버보더), producida por la Agencia para los Coreanos en el Exterior y difundida en el canal oficial de YouTube DongpoON (동포ON) junto con iMBC Entertainment. La serie pone el foco en coreanos en el extranjero que generan un impacto en sus respectivos campos a nivel internacional, e Isasha es, sin lugar a dudas, una de las historias más fascinantes que ha encontrado.

Nacida en Uzbekistán, Isasha es una coreana étnica cuyos orígenes se remontan a la deportación masiva de 1937, cuando el líder soviético José Stalin reubicó forzosamente a aproximadamente 172.000 coreanos étnicos desde el Lejano Oriente soviético hasta Asia Central. Estos descendientes, conocidos como los Koryo-saram, han mantenido su identidad cultural coreana durante cuatro generaciones, en países donde son simultáneamente parte de dentro y de fuera, coreanos y centroasiáticos a la vez, venidos de otro lugar y completamente en casa al mismo tiempo.

De Tashkent a Seúl: un viaje escrito en los huesos

Isasha ha vivido en Corea del Sur durante aproximadamente siete años. En ese tiempo ha construido una carrera que abarca la interpretación vocal, la formación artística, la actuación y la conducción de programas, una versatilidad creativa que refleja tanto su formación formal como su capacidad de moverse entre culturas. Posee una Maestría en Bellas Artes en Actuación de la Universidad Nacional de las Artes de Corea (K-ARTS), una de las instituciones de artes escénicas más competitivas del país.

Sin embargo, su vínculo con Corea no comenzó cuando llegó a Seúl. Es mucho más profundo. Los Koryo-saram, distribuidos por Uzbekistán, Kazajistán, Kirguistán y Rusia, han preservado el idioma, la gastronomía, la música y las costumbres coreanas a lo largo de generaciones, muchas veces en condiciones adversas. Para Isasha, esa herencia no es una carga que llevar, sino una base sobre la que construir.

Su primer gran acercamiento al público surcoreano se produjo en 2010, cuando apareció en el popular programa de variedades de SBS Starking (놀라운 대회 스타킹) a sus 17 años aproximadamente. Mostró una capacidad vocal que dejó al público perplejo, y actuó junto a los integrantes de 2PM Nichkhun y Wooyoung, dos de las estrellas más brillantes del K-pop en aquel momento. Fue una señal temprana de que Isasha no era simplemente una curiosidad cultural, sino una artista de verdad.

En 2022, actuó como MC y vocalista en el concierto conmemorativo del 30.º aniversario de las relaciones entre Corea y Uzbekistán en Gwangju, junto al Grupo de Danza Koryo. El programa incluyó interpretaciones de canciones tradicionales coreanas junto a música folclórica uzbeka, un microcosmos de la doble identidad que Isasha navega cada día. En aquella ocasión, habló de una canción coreana en particular: «Es la primera canción coreana que memoricé. Esta canción me sigue allá donde voy, y tengo muchas oportunidades de interpretarla; es muy significativa para mí.»

Cómo se ve la ola coreana desde adentro

La ola coreana, el Hallyu, se discute habitualmente desde afuera hacia adentro. ¿Cuántas reproducciones acumuló un grupo de K-pop en Brasil? ¿Cuántos espectadores siguieron un K-drama en Francia? La conversación gira casi siempre en torno a cómo la cultura coreana viaja hacia el exterior y aterriza en lugares donde nunca se esperaba.

La historia de Isasha invierte esa narrativa. Para ella, la cultura coreana no fue algo que llegó a través de una plataforma de streaming o un algoritmo de redes sociales. Fue heredada. Estaba en el idioma que hablaban sus abuelos, en la comida que cocinaba su familia, en las canciones transmitidas a lo largo de cuatro generaciones de una comunidad que se negó a soltar quiénes eran.

La comunidad Koryo-saram en Asia Central y Rusia cuenta con aproximadamente 500.000 personas. Son coreanos étnicos que han vivido fuera de la península coreana durante generaciones, moldeados por las políticas soviéticas, las culturas locales y la compleja experiencia de ser una diáspora sin una ruta de retorno directa. Muchos hablan coreano como segundo o tercer idioma. Muchos nunca han visitado Corea. Y sin embargo, como dijo Isasha, la cultura ya está allí; no necesita ser importada.

Esto es lo que hace que su entrevista en Over Border resuene con tanta fuerza. No está describiendo una apropiación cultural ni una fascinación pasajera. Está describiendo una herencia cultural: la manera silenciosa y tenaz en que la identidad sobrevive al desplazamiento y al tiempo.

Una carrera multifacética en una de las industrias más competitivas del mundo

El entretenimiento surcoreano no es una industria fácil de penetrar para nadie, y mucho menos para alguien que creció en Uzbekistán. La competencia es feroz, los estándares son exigentes y la industria ha sido históricamente hermética. Isasha ha navegado todo eso cargando con un peso adicional: la necesidad de demostrar que su identidad coreana es auténtica, que su voz pertenece a este espacio.

La evidencia sugiere que ha construido un argumento convincente. Su catálogo musical incluye lanzamientos de pop contemporáneo tanto en coreano como en ruso, reflejando el espacio bilingüe y bicultural que ocupa. Su trabajo como entrenadora vocal la ha llevado a colaborar con talentos emergentes de la industria. Su labor como MC y actriz le ha dado presencia en múltiples formatos de entretenimiento.

Su presencia en Instagram bajo el usuario @sashaleemusic ofrece a los fans una ventana a una vida que se mueve con fluidez entre Seúl y el mundo exterior. El contenido es cálido, auténtico y ocasionalmente sorprendente: una actuación aquí, un momento entre bastidores allá, un atisbo de la riqueza cultural que lleva consigo de ambos lados de su identidad.

La serie Over Border existe precisamente porque historias como la de Isasha merecen ser contadas con detenimiento. La Agencia para los Coreanos en el Exterior, que gestiona el canal de YouTube DongpoON, ha hecho una prioridad documentar las vidas de los coreanos en el extranjero que hacen cosas extraordinarias, no como curiosidad, sino como prueba del alcance y la resiliencia de la identidad coreana en el mundo.

El segmento de Isasha en la serie no es una historia sobre superar la distancia cultural. Es una historia sobre reconocer que esa distancia nunca fue tan grande como parecía desde afuera. La cultura coreana ya estaba allí, dice ella, y para los fans y espectadores que la descubren por primera vez a través de esta entrevista, esa revelación tiene su propio poder silencioso.

La entrevista completa está disponible en el canal de YouTube DongpoON y en el canal de YouTube de iMBC Entertainment. Para los fanáticos del K-entertainment que buscan una historia que vaya más allá de los rankings y los calendarios de regresos artísticos, la conversación de Isasha con Over Border es de visionado obligatorio.

¿Qué te parece este artículo?

저작권자 © KEnterHub 무단전재 및 재배포, AI학습 및 활용 금지

Jang Hojin
Jang Hojin

Entertainment Journalist · KEnterHub

Entertainment journalist specializing in K-Pop, K-Drama, and Korean celebrity news. Covers artist comebacks, drama premieres, award shows, and fan culture with in-depth reporting and analysis.

K-PopK-DramaK-MovieKorean CelebritiesAward Shows

Comentarios

Inicia sesión para comentar

Cargando...

Discusión

Cargando...

Artículos Relacionados

No hay artículos relacionados